José Miguel Garcia

La vita di Gesù

nel testo aramaico dei Vangeli

 

 

 

I vangeli sono opere letterarie singolari. Testimoniano un fatto unico nella storia: la presenza di Dio stesso nell'umanità di Gesù di Nazaret, un ebreo che visse in Palestina nei primi anni della nostra era. Nella storia umana non troviamo un altro fatto simile a questo: un uomo che dice di essere Dio.

 

Il testo dei vangeli è giunto sino a noi in greco, anche se il modo di pensare e di esprimersi che vi si percepisce è in grande misura semitico. E già stato fatto notare da autorevoli studiosi che la lingua dei vangeli appare «una lingua non greca espressa in termini greci».

 

Non è quindi improprio ipotizzare una traduzione greca di un originale aramaico. Partendo da queste considerazioni l'autore guida il lettore attraverso una rilettura dei vangeli, con proposte di nuove traduzioni e interpretazioni dei passaggi più enigmatici.

 

La sua serrata indagine storica e linguistica conduce a importanti e rivoluzionarie proposte di datazione e reca un contributo fondamentale al dibattito sulla storicità dei testi evangelici e sul fondamento della fede cristiana.

 

JOSÉ MIGUEL GARCIA, teologo e biblista, è nato a Madrid nel 1951.

Ha conseguito la specializzazione in Esegesi del Nuovo Testamento con una tesi sul vangelo di Luca. Professore di Cristianesimo delle origini all'Università Complutense e alla Facoltà Teologica San Damaso di Madrid, è uno degli elementi di spicco della Scuola teologica di Madrid.

 

Torna a : Scaffale Basso